<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Александр Филюрин. Ежедневные заметки &#187; Филология</title>
	<atom:link href="http://filurin.ru/category/noaeaaiey/aeadhaiieciu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://filurin.ru</link>
	<description>Иронический взгляд на жизнь человека, зарабатывающего на жизнь рекламой</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 11:50:41 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Junk education</title>
		<link>http://filurin.ru/2011/08/junk-education/</link>
		<comments>http://filurin.ru/2011/08/junk-education/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Aug 2011 08:53:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Александр Филюрин</dc:creator>
				<category><![CDATA[Преподавание]]></category>
		<category><![CDATA[Филология]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filurin.ru/?p=17297</guid>
		<description><![CDATA[Уже пятый день продолжается конференц-тур &#8220;ХайБренд&#8221;. Почерпнул у московских коллег-докладчиков термин junk education &#8211; &#8220;мусорное образование&#8221;. Так в Америке и Британии называют всевозможные тренинги по лидерству, а также невнятные вузовские программы. Сравните с junk mail и junk food. По-моему, очень удачный термин для описания большого числа образовательных программ и у нас в России. Запоминайте, коллеги: [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filurin.ru/2011/08/junk-education/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Пятничная загадка. Как перевести account manager?</title>
		<link>http://filurin.ru/2011/05/kak-perevesti-account-manager/</link>
		<comments>http://filurin.ru/2011/05/kak-perevesti-account-manager/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 May 2011 11:42:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Александр Филюрин</dc:creator>
				<category><![CDATA[Мысли о рекламе]]></category>
		<category><![CDATA[Филология]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filurin.ru/?p=16255</guid>
		<description><![CDATA[У английского термина account manager есть хороший перевод на русский язык, точная калька. Ну-ка, коллеги-рекламисты, скажите, как это будет по-русски?
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filurin.ru/2011/05/kak-perevesti-account-manager/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Беларуская мова и олбанский йазыг</title>
		<link>http://filurin.ru/2011/01/belaruskaya-mova/</link>
		<comments>http://filurin.ru/2011/01/belaruskaya-mova/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Jan 2011 19:52:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Александр Филюрин</dc:creator>
				<category><![CDATA[Путешествия]]></category>
		<category><![CDATA[Филология]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filurin.ru/?p=15025</guid>
		<description><![CDATA[<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td><a href="http://filurin.ru/wp-content/uploads/2011/01/belyaz0.jpg"><img title="belyaz0" src="http://filurin.ru/wp-content/uploads/2011/01/belyaz0.jpg" alt="belyaz0" width="445" height="296" /></a></td>
<td><strong> </strong></td>
<td><strong> </strong></td>
<td style="text-align: justify;" valign="top">Белоруссский язык не такой, как русский. В чем-то более твердый, а в чем-то более мягкий, распевный. На письме гораздо больше используется А, Ы, Э, Я.
 
В белорусской орфографии преобладает фонетический принцип. Например, «О» сохраняется только под ударением, при отсутствии же ударения всегда пишется «А» (аканье). Вместо русских ЖИ ШИ всегда пишется ЖЫ ШЫ. Вместо русского ЧИ всегда пишется ЧЫ, что отражает твёрдость Ч в белорусском языке.
 
Таблички и указатели выглядят, как сделанные по-русски, но безграмотно или по-падонкаффски. А потом привыкаешь.</td>
</tr>
</tbody></table>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filurin.ru/2011/01/belaruskaya-mova/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Найдите три ошибки</title>
		<link>http://filurin.ru/2010/10/naidite-tri-oshibki/</link>
		<comments>http://filurin.ru/2010/10/naidite-tri-oshibki/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Oct 2010 05:33:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Александр Филюрин</dc:creator>
				<category><![CDATA[Маркетинг территорий]]></category>
		<category><![CDATA[Наружка]]></category>
		<category><![CDATA[Преподавание]]></category>
		<category><![CDATA[Филология]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filurin.ru/?p=14265</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://filurin.ru/wp-content/uploads/2010/10/lozung1.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-14264" title="lozung1" src="http://filurin.ru/wp-content/uploads/2010/10/lozung1.jpg" alt="lozung1" width="900" height="450" /></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filurin.ru/2010/10/naidite-tri-oshibki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Убогая лексика «Диснея»</title>
		<link>http://filurin.ru/2010/10/ubogaya-lexika-disneya/</link>
		<comments>http://filurin.ru/2010/10/ubogaya-lexika-disneya/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Oct 2010 12:54:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Александр Филюрин</dc:creator>
				<category><![CDATA[Суждения]]></category>
		<category><![CDATA[Филология]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filurin.ru/?p=14184</guid>
		<description><![CDATA[



 
 
Раньше на 29 кнопке у нас был подростковый канал «Джетикс». На нем шло множество чрезвычайно агрессивных мультсериалов и мы не позволяли Анне Александровне его смотреть. А она тайком смотрела. Я даже собирался эту кнопку перепрограммировать, но не знал как это сделать.
 
Потом на кнопке появился «Дисней» с детскими передачами и мы успокоились. Но вот что я заметил. Словарный [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filurin.ru/2010/10/ubogaya-lexika-disneya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Камил и Делшот</title>
		<link>http://filurin.ru/2009/03/kamil-i-delshot/</link>
		<comments>http://filurin.ru/2009/03/kamil-i-delshot/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Mar 2009 13:57:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Александр Филюрин</dc:creator>
				<category><![CDATA[Увидел]]></category>
		<category><![CDATA[Филология]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filurin.ru/2009/03/22/kamil-i-delshot/</guid>
		<description><![CDATA[<img src='http://filurin.ru/wp-content/uploads/2009/03/delshot0.jpg' alt='delshot0.jpg' />

На базарчике в микрорайоне «Щ» часто покупаю фрукты у Камила и Делшота. Они друг друга называют уважительно: Камил-джан и Делшот-бек. Я не сразу выучил их имена. С Камилом относительно просто, он почти что Сен-Санс. А Делшота запомнил транслитерировав в английский: del-shot. ]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filurin.ru/2009/03/kamil-i-delshot/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>К вопросу о некоторых английских словах</title>
		<link>http://filurin.ru/2008/12/k-voprosu-o-nekotoryx-anglijskix-slovax/</link>
		<comments>http://filurin.ru/2008/12/k-voprosu-o-nekotoryx-anglijskix-slovax/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Dec 2008 15:27:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Александр Филюрин</dc:creator>
				<category><![CDATA[Смешные шутки юмора]]></category>
		<category><![CDATA[Филология]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filurin.ru/2008/12/16/k-voprosu-o-nekotoryx-anglijskix-slovax/</guid>
		<description><![CDATA[
Выскажу филологическую гипотезу. Мне кажется, что «бритни» и «уитни» — слова не в единственном числе, а в множественном. Соответственно, в единственном числе они будут «бритня» и «уитня». Аналогично этому «Камон эврибади» переводится как «Ну-ка, все вместе!», то есть является обращением ко множеству людей. А один человек, значит, будет «эврибадя».   
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filurin.ru/2008/12/k-voprosu-o-nekotoryx-anglijskix-slovax/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Немецкая поговорка</title>
		<link>http://filurin.ru/2008/10/nemeckaya-pogovorka/</link>
		<comments>http://filurin.ru/2008/10/nemeckaya-pogovorka/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Oct 2008 10:25:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Александр Филюрин</dc:creator>
				<category><![CDATA[Филология]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filurin.ru/2008/11/01/nemeckaya-pogovorka/</guid>
		<description><![CDATA[<img src='http://filurin.ru/wp-content/uploads/2008/11/morgen0.jpg' alt='morgen0.jpg' />

Все никак не могу выучить поговорку на немецком языке. Надо записать:

<strong>Morgen, morgen, nur nicht heute,</strong>
[Морген, морген, нур нихьт хойте,]
<strong>Sagen alle faule Leute.</strong>
[Заген алле фауле лёйте.]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filurin.ru/2008/10/nemeckaya-pogovorka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Х-губернатор из К-региона</title>
		<link>http://filurin.ru/2008/10/x-gubernator-iz-k-regiona/</link>
		<comments>http://filurin.ru/2008/10/x-gubernator-iz-k-regiona/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 16:03:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Александр Филюрин</dc:creator>
				<category><![CDATA[Маркетинг территорий]]></category>
		<category><![CDATA[Смешные шутки юмора]]></category>
		<category><![CDATA[Филология]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filurin.ru/2008/10/23/x-gubernator-iz-k-regiona/</guid>
		<description><![CDATA[<img src='http://filurin.ru/wp-content/uploads/2008/10/hloponin0.jpg' alt='hloponin0.jpg' />

Говорят, в администрации Новосибирской области недолюбливают Красноярский край и его губернатора Александра Хлопонина. Он уверенно лоббирует интересы своей территории в Москве и забирает львиную долю федеральных денег, предназначенных для инвестирования в Сибирь. Из-за этого при упоминании Красноярского края или его лидера наш губернатор Толоконский и его заместители впадают в раздражительность и нервозность.  В общем, имя Хлопонина под запретом в нашей обладминистрации. Но, с другой стороны, произносить его чиновникам все же необходимо, приходится все-таки иногда по делу. Что делать, как выкрутиться?]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filurin.ru/2008/10/x-gubernator-iz-k-regiona/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>«В калашный ряд с гранатометом!» Военная поговорка</title>
		<link>http://filurin.ru/2008/06/%c2%abs-granatometom-v-kalashnyj-ryad%c2%bb-novaya-pogovorka/</link>
		<comments>http://filurin.ru/2008/06/%c2%abs-granatometom-v-kalashnyj-ryad%c2%bb-novaya-pogovorka/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Jun 2008 05:33:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Александр Филюрин</dc:creator>
				<category><![CDATA[Смешные шутки юмора]]></category>
		<category><![CDATA[Филология]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://filurin.ru/2008/06/18/%c2%abs-granatometom-v-kalashnyj-ryad%c2%bb-novaya-pogovorka/</guid>
		<description><![CDATA[<img src='http://filurin.ru/wp-content/uploads/2008/07/granatomet0.jpg' alt='granatomet0.jpg' />

Придумал новую русскую военную пословицу. Применять ее нужно следующим образом. Если во время парадного построения неопытный боец-грантометчик пытается встать в одну шеренгу с бойцами, вооруженными автоматами Калашникова (в просторечии Калаши), следует осадить его громкой фразой: «Куда прешь, чудила, с гранатометом, да в калашный ряд!»]]></description>
		<wfw:commentRss>http://filurin.ru/2008/06/%c2%abs-granatometom-v-kalashnyj-ryad%c2%bb-novaya-pogovorka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

