Поэтика безотзывной оферты
В Ведомостях опубликована очередная безотзывная оферта. Оферта — термин юридический и до зевоты скучный. «В соответствии с настоящей офертой Общество с ограниченной ответственностью «АЛЬФАФИНАНС» безотзывно обязуется покупать документарные процентные облигации… » Аж скулы сводит.
А ведь само по себе словосочетание Безотзывная оферта звучит весьма литературно и очень даже поэтически. В слове безотзывная есть что-то по-русски фатальное, печальное и бесконечное. Слово оферта похоже на женское имя, как Офелия. А вместе эти два слова похожи на название какой-нибудь повести Николая Семеновича Лескова. Вы только вспомните их: Очарованный странник, Запечатленный ангел, Кадетский монастырь, Несмертельный Голован, Безотзывная оферта. Или возьмем русские фразеологизмы: бессмертная душа, беспросветная нищета, беззаветная преданность, безответная любовь, безотзывная оферта. Согласитесь, есть что-то поэтическое в обычном юридическом термине.
Комментарии (2) Оставить комментарий
1. Наталья | Июль 24th, 2006 в 23:23
Про безотзывную Офелию я просто зачиталась! Мне надо было сообщить заказчику, что мой договор- совсем не оферта, и что моего согласия на продолжение преддоговорной тяжбы он не получит и т.п., словом — занудство на занудство. Я искала точное определение оферты, и тут — Ваша Б.О.! Какой малости человеку довольно для полной смены настроения, для совершенной смены ракурса!
Желаю Вам во всем удачи!
Наталья Елисеева
2. Александр Филюрин | Август 4th, 2006 в 6:21
Спасибо, Наташа!
Комментарии
Немного HTML кода:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>
Трекбек для записи | Подписаться на RSS-ленту комментариев