К вопросу о некоторых английских словах
Декабрь 16, 2008 в 18:27 Рубрики: Смешные шутки юмора, Филология
Выскажу филологическую гипотезу. Мне кажется, что «бритни» и «уитни» — слова не в единственном числе, а в множественном. Соответственно, в единственном числе они будут «бритня» и «уитня». Аналогично этому «Камон эврибади» переводится как «Ну-ка, все вместе!», то есть является обращением ко множеству людей. А один человек, значит, будет «эврибадя».
Комментарии (2) Оставить комментарий
1. КРЕАТИN | Январь 22nd, 2009 в 22:04
«бритня»… «уитня»…
Э,.. ври, батя!..
2. Джулия | Январь 11th, 2010 в 0:17
Да уж, в английском не так-то всё просто))) Сейчас пытаюсь его осваивать… Жаль, что времени маловато, как всегда(
Комментарии
Немного HTML кода:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>
Подписаться на RSS-ленту комментариев